Word ClassificationFor purposes of generating the Concordance, the words in the text of the volumes were grouped in a particular manner. This grouping is somewhat arbitrary but has some context defining information for a group.Quite likely, a person looking for a section of interest will think of relating the word under search to a concept. Word Types
The seven volumes feature a massive collection of essays dealing
with so many different concepts, historical details, names of places etc.
These are the likely concepts relating to the word of interest.
Words dealing with these concepts tend to be long and it was felt that
words longer than 6 aksharas would qualify for this group. Tamil text as
written for general communication may not have too many long words.
typically 3-5 aksharas may be what one is likely to see in printed text. Words in English
Maha Periyava had used English words and short phrases to enhance the
understanding of a concept explained in Tamil. For the current generation,
the word in English will immediately relate to what is said in Tamil. Interestingly,
Maha Periyava also shows how references in Tamil have their parallels in
the English language. The "Foot" as used in poetry gets related to its
equivalent in Sanskrit (pAdam) or adi in Tamil. Quoted words and Phrases
The volumes of Deivathin Kural include hundreds of quoted words and phrases.
Quoted information serves to emphasize something in a sentence. Thus
quoted words bring out a context within a sentence. It was therefore decided
to list them as a separate group. Quoted phrases are often used in highlighting
a known principle, a proverb, or a quotation from history etc. Slokas and Poetry
Maha Periyava had always referred to authoritative texts from our scriptures,
Vedas and Puranas and the sections of Deivathin Kural include Slokas,
Poems and Quotations in Sanskrit as well as Tamil. The original texts
(as known for centuries) have been reproduced verbatim in the volumes. Foot notes
For a person using the volumes of Deivathi Kural for reference, the footnotes added by
Ra. Ganapathy are an invaluable source of information. The footnaotes provide
accurate and authentic references (often including text) to sources mentioned
in the text of the essay. We have found that many footnotes provide clues to
obscure information that would otherwise be almost impossible to gather. Ra. Ganapathy
had done this for us through his painstaking efforts. |
Analysis of words in the volumes of Deivathin Kural
|