Lesson-12 Part-1
t£TI
yaæOa
Introduction: This lesson is a continuation of
events in lesson-11.The sequence of case endings
and tenses is also continued. The novelty here is
to introduce the student to usages of terms typical
of ancient Indian culture.
h¢r¹arq
rEl
¢nlyE
Scene at the Haridwar Railway Station.
uxa
-
nn¤
,
s|p#¢t
¢k|
k¢rÝyam:
?
k[æO
tavt
gÅCam:
?
km¢p
haEzl|
va
saD¥na|
Aa½m|
gÅCam:
?
So, what should we do now? Where do we go?
To a Hotel or an Ashram of the Saints?
SÄðr:
-
n
uBy|
.
mm
kayaIlÞy
¢v½a¢Ótg¦h|
AæO
gÄñak\lE
A¢Þt
.
m¤n£¢k
rE¢t
i¢t
ÞTanE
A¢Þt
.
vÞt¤
t:
¢g¢rmag©I
ev
A¢Þt
.
AÞmak|
p#kaE¿a¢n
tæO
Aar¢Xta¢n
.
Neither, my company has a rest house on the
banks of the Ganges, at a place called
Muni ki Reti. In fact, it is on the way to the
mountains. Our rooms are reserved there.
maEhn
-
va¢jSkzEn
gÅCam:
?
Shall we go by horse cart?
SÄðr:
-
Aa|
Yes.
tE
¢v½a¢Ót
g¦h|
p#ap"¤v¢Ót
- They reach the rest house.
¢v½a¢Ót
g¦hE
- At the rest house.
¢nvaIhk:
-
AaiIyE
sahb
Aap
mdras
sE
Aa
rhE
hW|
n
?
Aap
ka
nam
Àya
SÄðj£I
hW
?
Caretaker- Please come Sir. Aren't you coming from
Madras and aren't you Shankarji ?
uma
-
ex:
¢k|
vd¢t
?
n
¢k¢·t
AvgÅCa¢m
.
Uma - What is he saying? I don't understand anything.
SÄðr:
-
Ahm¢p
(or
mm
A¢p
)
Ïv|
AaHqÂlBaxa|
jana¢s
va
?
Shankar - I too (don't understand)
Do you know English ? (this is addressed to the
caretaker)
¢nvaIhk:
-
sab
"
m£
naE
iHqÂl£x
"
¢hÓd£
AaE¢Ól
.
caretaker - Saab, " me no english " Hindi only .
SÄðr:
-
AD¤na
¢k|
k¢rÝyam:
?
Shankar - What shall we do now?
¢ptamh:
-
ha|
~
h|
mdras
sE
Aa
rhE
hW|
.
hmarE
rhnE
kE
¢lyE
bÓdaEbÞt
¢kya
h¤Aa
hW
Àya
?
Grandfather- Yes, we are coming from Madras.
Has any arrangement been made for our stay here?
¢nvaIhk:
-
baba¢j
,
Aap
kE
¢lyE
sb
tÙyarq
hW
.
Aap
AÅC£
¢hÓd£
baEÚtE
hW|.
AaiIyE
.
Caretaker- Father, everything is ready for you. You speak
good Hindi. Please come.
uma
,
SÄðr:
-
tat
,
Bvan
kT|
¢hÓd£
Baxa|
vd¢t
?
kda
k[æO
ApZt
?
Uma, Shankar - Father,how are you able to speak Hindi?
When and where did you learn ?
¢ptamh:
-
¢k|
mÓysE
?
vy|
v¦¼a:
¢k¢·t
n
jan£m:
i¢t
¢vcary¢t
va
?
p¥vI|
vy|
yda
y¤van:
AaÞm
,
tda
sv©I
¢hÓd£
Baxa|
ra¾®Baxa
i¢t
¢vcayI
k¬t¥hlEn
p¢ZtvÓt:
.
Grandfather- What do you think? We old people do not
know anything- Is that what you think ?
When we were young, we learnt Hindi happily
with the feeling that it is the national language.
-------------------------------------------------------------------------
Lesson-12 Part-2
gÄñaya|
- Scene at the banks of the Ganges.
maEhn
-
Aa
.....
SWÏyEn
jf£
Bv¢t
,
A¢Þmn
jlE
kT|
¢nmÇjam:
?
Ah! it is freezing cold. How do we take a dip?
uma
-
n
kEvl|
SWÏy|
,
p#vahÞy
A¢p
At£v
vEg:
A¢Þt
.
jl|
p#¾¤m¢p
B£taE{¢Þm
,
k[taE
va
p#vES:
?
Not only is it freezing but the flow is so fast.
I am afraid even to touch the water.
Where is the question of dipping?
SÄðr:
-
v¦Ta
p#lap|
ma
k[â
.
sv©I
AagÅCÓt¤
.
vy|
ekWkÞy
hÞt|
prÞpr|
g¦h£Ïva
jlE
p#¢vSam:
.
sk]t
mÇjnat
pr|
SWÏy|
n
An¤BvEm
(or
An¤Bvam:
)
Come on, give no excuses. Come everybody, we will
hold each other's hands and enter the water. Once we
dip we shall no longer feel cold.
pr¢Þmn
¢dnE
p#at:kalE
- Next Morning.
tE
§x£kES|
gÅC¢Ót
,
kEdarnaTÞy
ev|
bdr£naTÞy
mag©I
.
tæO
lßmNdaEla|
pÜy¢Ót
.
bal¬
lßmNsEtaEâp¢r
@£ft:
.
gÄñaya:
uäOr
tzE
ka|àn
Aa½man
AvlaEky¢Ót
.
tE
tæO
gÄñaya|
Þa"an|
k[vI¢Ót
.
p¥vI|
¢dn|
tæO
Sa¢Óty¤³a|
Òyanmg"a|
gÄña|
è¾qva
AaàyIc¢kta:
ABvn
.
They reach Rishikesh enroute Kedaranath and Badrinath. They
see the Lakshmana Joola (wooden suspension bridge) across the
Ganges (believed to have been first built by Lakshmana). The
children play on the bridge. They see some of the ashrams on
the other bank of the Ganges. They have their bath there in the
Ganges. Looking at the Ganges which is peaceful and pensive in
comparison with the previous day's (Ganga at Hardwar), they
are wonderstruck.
tt
¢dnE
sayÄðalE
.
Same Day, in the evening.
SÄðr:
-
á:
p#BatE
vy|
¢hmalypvItÞyaEp¢r
AaraEham:
.
¢hmalyÞy
ex
Bag:
¢t»£
gfqval
i¢t
Áyat:
.
vy|
ekEn
¢vÞt¦t
karqyanEn
Bazk|
dÏva
g¢mÝyam:
.
ev|
mag©I
k¢tpy
m¤ÁyÞTana¢n
ev|
dEvalyan
d#ßyam:
.
p#Tmtya
bdr£naT|
p#¢t
g¢mÝyam:
.
We will ascend the Himalaya Parvata tomorrow
morning.
This part of the Himalayas is called Tehri Garhwal.
We shall hire a van and proceed so that we can see some
important places and temples on our way.
First, we shall go to Badrinath.
¢ptamh:
-
nWv|
(
n
ev|
)
.
¢nymÞt¤
kEdarnaT|
è¾qva
ev
bdr£naT|
p#¢t
gÓtÛy|
i¢t
.
vÞt¤tÞt¤
p¤ra
t£TIya¢æOka:
p#Tm|
ym¤naEäOr£|
è¾qva
,
tt:
gÄñaEäOr£|
p#¢t
gÏva
,
tt:
kEdarbdr£
yaæOa|
p#k[vI¢Ót
.
No, not that way. The rule is that one should see
Kedaranath first and then go to Badrinath.
Actually, in the olden days, pilgrims would first
see Yamunottari, then to Gangottari and thereafter
proceed to Kedar and Badri.
ya
½£k]ÝNÞy
¢p#ya
nd£
ym¤na
ka¢lÓd£
iÏy¢p
g£ytE
,
sa
ym¤naEäOr£t:
p#Bv¢Ót
.
The river Yamuna, the darling of SriKrishna which is
also called Kalinidi, starts from Yamunottari.
gÄñand£
t¤
gÄñaEäOr£t:
n
p#ad[BIv¢t
.
prÓt¤
tt
ÞTanat
p#ay:
ek
yaEjn
d\rE
gaEm¤K|
i¢t
ÞTanat
,
p#Tmtya
袾gaEcr|
Aaya¢t
.
tt:
gÄñaEäOr£|
p#¢t
p#vh¢t
.
gaEm¤KÞy
magI:
A¢t¢²¾:
.
tÞmat
p#ayS:
sv©I
gÄñaEäOr£
pyIÓtmEv
gÅC¢Ót
.
Ganga actually does not start at Gangottari, but she comes
into sight at a place called Gomukh about ten miles from
there. From there she flows towards Gangottari. The way
to Gomukh is very difficult. So most people go only
upto Gangottari.
uxa
,
maEhn
-
tat
tat
kT|
gaEm¤K|
i¢t
nam
?
Grandfather, Why the name Gomukh?
¢ptamh:
-
yÞmat
gÄñaya:
¢ngIm¹ar|
gaEm¤KsèS|
Bv¢t
,
tÞmat
ev|
nam
.
It is because the source sprout of Ganga appears like
the face of a cow. So the name.
uxa
,
maEhn
-
tt:
ev
gÄña
p#Bv¢t
va
?
Does Ganga start from there?
¢ptamh:
-
n
,
k[t:
sa
AagÅC¢t
i¢t
n
kaE{¢p
jana¢t
.
gaEm¤Kat
p¥vI|
sa
AèÜya
B¥Ïva
A¢td\rat
AagÅC¢t
i¢t
AÞma¢B:
½¤tm
.
No, Nobody knows where she comes from. We have
heard that she comes from very far away before Gomukh
but is invisible.
SÄðr:
-
ev|
cEt
kEdarnaT|
p#¢t
ev
p#Tm|
g¢mÝyam:
.
If so, let us go to Kedaranath first.
-------------------------------------------------------------------------
Lesson-12 Part-3
uma
-
Aa
,
Aæ¬v
ev|
SWÏy|
cEt
,
up¢r
k£èS|
BvEt
?
Ah! it is so cold here itself. How will it be above?
maEhn
-
g¢mÝymaNana|
ÞTanana|
¢kyt
u°¢t:
Þyat
?
What will be the height of the places we intend visiting?
SÄðr:
-
n¥n|
Ay¤tad¢p
A¢DkmEv
P£zq
Þyat
.
Indeed, it will be more than ten thousand feet.
tæO
¢nàyEn
A¢tSWÏy|
Bv¢t
ev.
ev|
vy|
SWÏyEn
k|pEm¢h
.
It will certainly be very cold. We shall shiver in the cold.
uxa
-
ev|
cEt
itaE{¢p
k|bla¢n
AaENIvÞæaa¢N
c
nEtÛya¢n
Kl¤
?
If so, should more blankets and woolen clothing be taken?
SÄðr:
-
svIæO
k|bla:
l×yÓtE
.
prÓt¤
AÞmak|
AaENIvÞæaa¢N
nEtÛya¢n
ev
.
Blankets will be available everywhere but we have to
take woolen clothing.
pr¢Þmn
p#BatE
Next Morning
¢ptamh:
-
Þa"ananÓtrmEv
gÅCam:
va
?
Do we go after our baths?
maEhn
,
uxa
-
kda¢p
n
.
¢k|
Aæ¬v
¢hm¢Sla¢yt¤|
iÅC¢t
va
?
No way, do you wish to freeze (into ice)
here itself?
¢ptamh:
-
Þa"an|
¢vna
kT|
gÅCam:
?
p¢T
Þa"anaTI|
s¬kyI|
A¢Þt
n
va
i¢t
n
jan£m:
.
½aÓta:
B¢vÝyam:
p#yaNEn
.
How can we go without a bath? We do not know if there
are facilites for bathing enroute. We will become
tired after traveling.
SÄðr:
-
¢cÓtamaÞt¤
.
x¢¾:
¢k
m£
d\rE
dEvp#yag:
i¢t
ÞTlE
¢v½aØyam:
.
tæO
Þa"aÏva
AÚpahar|
k]Ïva
p¤n:
p#yam:
.
Don't worry. sixty KM from here we will rest at a
place called Devaprayag. There, after our baths and
breakfast, we can proceed.
¢ptamh:
-
baFm
OK.
tE
gÄñya:
sh
¢k¢·t
d\r|
gÅC¢Ót
.
mÒyE
nd£
nynpTat
ApgÅC¢t
.
ttaE{¢p
¢k¢·t
d\rE
dEvp#yag
ÞTl|
p#ap"¤v¢Ót
.
They go along the Ganges for some distance.
Midway, the river disappears from sight. After some
distance, they reach Devaprayag.
maEhn
-
uxE
,
pÜy
,
AæOa¢p
eka
lßmNdaEla
A¢Þt
.
@£fav:
,
AagÅC
.
Usha, see, here too there is a Lakshmana Joola.
Let us play, come.
SÄðr:
-
etaèS£
daEla:
bhqÛy:
s¢Ót
.
ya
§x£kESE
¢ÞTta
sa
ev
lßmNJ¥la
i¢t
uÅytE
.
There are many such bridges. The one in Rishikesh
alone is called Lakshmana Joola.
tE
¹yaE:
nïaE
sÄñm|
p#ap"¤v¢Ót
.
They reach the confluence of the two rivers.
SÄðr:
-
sk]t
AæO
Þa"an|
k[mI:
.exa
t¤
gÄña
ev
,
sa
ka
?
First, let us bathe here.
This is Ganges but which is the other?
¢ptamh:
-
AæO
gÄñalknÓdyaE:
sÄñm:
.
¢nkzE
ev
rG¤naTÞy
m¢Ódr|
B¢vt¤|
AhI¢t
.
Here, it is the confluence of the Ganga and Alakananda.
There should be the temple of Raghunatha close by.
uxa
-
tat
tat
,
mm
¢vcar:
t¤
p#yag:
mÒyBartE
Alhabadq
ngrÞy
sm£pE
vtItE
i¢t
.
kT|
AæOa¢p
p#yag:
Bv¢t
?
Grandfather, I thought that Prayag was in Central India
near Allahabad city. How is it there is a Prayag here too?
¢ptamh:
-
S¦N¤
,
yæO
yæO
¹yaE:
s¢rtaE:
sÄñm:
Bv¢t
,
tæO
tæO
p#yag
i¢t
nam
.
Listen, wherever there is a confluence of two rivers,
it is called Prayag.
AÞmak|
p¢T
AÓyE{¢p
bhv:
p#yaga:
s¢Ót
.
p#¢tsÄñm|
t¦t£ya
eka
AÓtvaI¢hn£
nd£
A¢Þt
i¢t
¢hÓdv:
¢vás¢Ót
.
On our way, there will be many more Prayagas. The
Hindus believe that at every Prayag, there is a third
river underground, but it is not visible to the eye.
So, in reality, threre are three rivers.
prÓt¤
cX¤ga©Icr|
n
Bv¢t
.
tÞmat
vÞt¤tya
¢tÞa#:
nï:
ev
s¢Ót
.
Alhabadq
ngrÞy
sm£pE
p#yagÞTlE
gÄñaya:
ym¤naya:
ev|
srÞvÏya:
sÄñmaE
Bv¢t
.
In the Prayag near Allahabad, there is the confluence
of Ganga, Yamuna and Saraswathi.
-------------------------------------------------------------------------
Lesson-12 Part -4
tE
Þa"an|
k]Ïva
rG¤naTÞy
m|¢dr|
è¾qva
p¤n:
p#yaNE
uÓm¤Ka:
Bv¢Ót
.
They have their bath, see the Raghunatha temple and once
again concentrate on their journey.
uma
-
idan£|
kÞya:
nïa:
magI|
An¤s¦Ïy
gÅCam:
?
uBy£
A¢p
mnaEhra
.
Now which river do we follow? Both are beautiful.
SÄðr:
-
AlknÓda|
An¤s¦Ïy
gÅCam:
.
(or
AlknÓdaya:
p#vahmn¤gÅCam:)
.
We shall follow Alakananda.
it:
AlknÓdaya:
t£rE
ev
kar
v£T£
A¢Þt
.
Only along the Alakananda there is a road.
gÄña|
p#¢t
gÓt¤|
iÅCa
cEt
p#ag
ev
¢thr£
mag©I
gÓtÛy|
Aas£t
.
If one decides to go along the Ganges, one should have
taken the road to Tehri earlier.
tE
½£ngr|
p#ap"¤v¢Ót
.
½£ngr:
Gfqval
p#dESÞy
mÒyE
eka
A¢ts¤Ódr£
d#aEN£
.
tæO
BaEjn|
Þv£k]tvÓt:
.
They reach Srinagar. Srinagar is a very beautiful valley in the
Garhwal district. They have their lunch.
¢ptamh:
-
Aal¤k|
,
Aal¤k|
,
Aal¤k|
-
svIæO
Aal¤k|
.
Aal¤k|
¢vna
¢km¢p
A¢Þt
va
?
Potatoes, potatoes and potatoes everywhere. Is there
anything without potatoes?
SÄðr:
-
¢d¾Ya
etavt
pyIÓt|
Aal¤k|
A¢p
l×ytE
.
By God's grace, at least we are getting potatoes.
it:pr|
t¤
etd¢p
l×ytE
va
n
va
,
n
jan£m:
.
From now on, whether even this will be available,
we do not know.
kEvl|
cÔpa¢äO
ev
l×y:
.
Only chappatti's will be available.
uma
-
¢km¢p
va
Bvt¤
.
tatÞy
k]tE
¢k¢·t
S¤ÝkPla¢n
ev|
S¤Ýka¢n
Kaïa¢n
n£tvt£
.
n³aharaTI|
k[æO
ÞTanm
?
Whatever may be, for Grandfather I have taken some dry
fruits and dry eatables.
SÄðr:
-
âd#p#yag
pyIÓt|
Aï
gÅCam:
ev|
tæO
raæO¬
vsam:
i¢t
mÓyE
.
tt:
p#BatE
gÅCam:
.
We shall proceed upto Rudraprayag and halt there for
the night I think, and proceed from there in the
morning.
âd#p#yagE
At Rudraprayag
uxa
-
tat
tat
,
AæOa¢p
¹E
nïaE:
sÄñÅCt:
va
?
Grandfather, two rivers join here too?
¢ptamh:
-
Aa|
.
Yes.
maEhn
-
âd#p#yag:
!
hE
Bgvn
!
Rudraprayag. Oh, God!
mya
t¤
½¤t|
AæO
nrBaE¢jn:
ÛyaG#a:
bhv:
s¢Ót
i¢t
.
I have heard that there are many man-eaters here.
ett
mya
¢jm
kab©Izq
mhaEdyÞy
mEn
iIzsI
AaP
k[maUn
p¤ÞtkE
p¢Ztm
.
I have heard that there are many man-eaters here. I read
this in Jim Corbett's book 'Man eaters of Kumaon'.
SÄðr:
-
ma
BWx£:
.
AæO
ÛyaG#a:
A¢p
n
s¢Ót
,
¢s|ha:
A¢p
n
s¢Ót
,
kEvl|
AÞmaèSa:
nra:
s¢Ót
.
Don't be afraid. There are neither tigers here nor lions.
There are only people like us.
uxa
,
maEhn
-
iÓdaE:
s¬ÓdyI|
pÜy
.
Look at the beauty of the moon.
tÞy
¢hm¢SKrÞy
up¢r
p#èÜytE
.
A¢t
rØy|
n
?
It is visible above that snow peak. Isn't it charming?
SÄðr:
-
AæO
¢kyt£
Sa¢Ót:
.
¢Slas¤
jlp#vahÞy
rv:
ev
ett
p#dESÞy
p#Sa¢Ót|
B¸y¢t
.
Oh! How peaceful it is here.
Only the sound of the water beating against the rocks,
breaks the silence of this place.
¢ptamh:
-
Aa|
,
prÓt¤
S£G#mEv
vasÞTan|
p#¢t
gÓtÛy|
A¢Þt
,
yæO
A¢g"
sm£pE
uÝN£
kt¤I|
S;[m:
.
Yes, but we have to go to the rest house soon where
we can warm ourselves in the fire.
tE
âd#p#yagE
ek|
¢v½a¢Ót
g¦h|
gÅC¢Ót
.
tE
p·
SWÏyEn
k|pmana:
Aasn
yEn
SWÏyEn
tE
Ap¢r¢cta:
.
They go to the rest house at Rudraprayag. All the five
shiver in the cold as they are not used to it.
-------------------------------------------------------------------------
Lesson-12 Part-5
prEÒy¤:
Next morning.
¢ptamh:
-
AæO
AlknÓda
mÓda¢kÓya
sh
sÄñÅC¢t
At:
AæO
¢Sv¢vÝNaE:
sÄñm:
.
Here Alakananda joins the Mandakini and so there
is a confluence of Shiva and Vishnu.
uxa
-
kT|
?
How?
¢ptamh:
-
mÓda¢kn£
nd£
kEdarnaTat
XEæOat
AagÅC¢t
.
The Mandakini river comes from Kedaranath
temple town.
AlknÓda
bdr£naTXEæOat
AagÅC¢t
ev|
tyaE:
AæO
mEln|
Bv¢t
.
Alakananda comes from Badrinath and the two
join here.
p¥va©I³|
XEæO|
Bgvt:
¢SvÞy
ÞTan|
.
Apr|
¢vÝNaE:
ÞTan|
.
The former is the abode of God Shiva and the latter
that of Vishnu.
mya
u³|
¢kl
yæO
yæO
¹yaE:
nïaE:
sÄñm:
,
tæO
tæO
t¦t£ya
nd£
AÓtvaI¢hn£
ãpEN
Bv¢t
.
sa
srÞvt£
b#'ã¢pN£
.
Have I not mentioned that wherever two rivers meet,
a third one flows as an undercurrent? That Sarawati is
of the nature of Brahma.
tÞmat
AæO
âd#p#yagE
¢hÓd\na||
p#DandEvæOy|
¢vrajtE
.
So, here at Rudraprayag, the important trinity of the
Hindu Gods reside.
SÄðr:
-
it:
vy|
mÓda¢kÓya:
t£r|
An¤s¦Ïy
kEdarnaTpyIÓt|
gÅCam:
.
From here, we shall proceed along the Mandakini upto
Kedaranath.
sa
k[æO¢ct
AÞmtsm£pE
p#vh¢t
,
kda¢ct
k¢tpy
hÞty¤gStW:
¢nm"E
p#vh¢t
.
At some places, she will flow near us and at places,
hundreds of yards, below us.
uma
-
pÜy
,
pvItÞy
A¢Þmn
As¬
paáI:
d#[mWrav¦t:
mrktÜyam:
Ba¢t
.
¢kÓt¤
bdr£naTÞy
paá©I
S¤ÝkB¥¢m:
ev
èÜytE
.
Look, this side of the mountain is full of trees and
appears green. On that side (towards Badrinath) it
looks barren.
¢k¢·t
d\r|
gÏva
After travelling some distance.
SÄðr:
-
pÜy
¢æOy¤g£narayN|
¢jg¢mx¤:
A¢Þmn
p¢T
gÓt¤|
AhI¢t
.
Look, those who want to proceed to Triyuginarayan
should take this path.
maEhn
-
¢æOy¤g£narayN:
i¢t
¢km
?
What is Triyuginarayan?
¢ptamh:
-
AÞy
pvItÞy
¢SKrE
Ah¢nIS|
jaÇvÚyman:
A¢g":
A¢Þt
.
On the top of this peak, there is a fire burning day
and night.
exaE
A¢g":
sda
Çvl¢t
ev|
æOEtay¤gat
Aar×y
¢nrÓtr|
Çvl¢t
i¢t
vd¢Ót.
This fire burns always and is supposed to be burning
right from Tretayuga.
tE
g¬r£k[Îf|
p#aÔy
tæO
ra¢æO|
u¢xÏva
pr¢Þmn
p#BatE
yaæOa|
p¤n:
p#arBÓtE
.
They reach Gowrikund and stay for the night there.
Next day, they start their trip again.
uma
-
AæO
d#¾Ûy|
¢km¢p
A¢Þt
va
?
kT|
AÞy
g¬r£k[Îf|
i¢t
nam
?
Is there anything to see here? How did the name Gowri
Kund arise?
¢ptamh:
-
Aa|
,
AæO
uÝNaEdk
k[Îf|
A¢Þt
.
Aæ¬v
Bgvt£
pavIt£
tp:
Atpt
¢Sv|
p¢rNEt¤m
.
Yes, there is a hot water spring here. It is here that
Goddess Parvati performed penance intending to marry
Lord Shiva.
AæO
Þa"aÏva
jÓmaÓtrE
k]ta¢n
papa¢n
nr:
¢vnaSy¢t
.
Taking one's bath here, one destroys all the sins
committed in all one's previous incarnations.
tE
sv©I
uÝN£dkt£T©I
Þa"an|
k[vI¢Ót
.
They all have their baths in the hot water spring.
SÄðr:
-
it:
kEdarnaT
pyIÓt|
sça
¢k
m£
d\r|
pìYa|
ev
gØytE
.
tat
ÏvdTI|
mya
'
dÎf£
'
s¤s¢Çjta.
From here one has to walk the seven KM distance to
Kedaranath. Father, for you I have arranged a dandi.
¢ptamh:
-
tt
¢km
?
What is that?
SÄðr:
-
Aasn|
ek|
¹yaE:
k£ck
dÎfyaE:
up¢r
bÒva
ct¤¢BI:
nrW:
ÞkÓDEx¤
n£ytE
.
A chair is bound to two bamboo poles and is carried
on the shoulders by four men.
AáEn
A¢p
gÓt¤|
SÀytE
prÓt¤
tt
²ESay
Bv¢t
.
One can go on horseback too but for father, it will be
difficult.
uxE
,
maEhn
AáÞy
up¢r
gÅC¢s
va
?
Usha, Mohan, do you want to go horeseback?
uxa
,
maEhn
-
n
,
Aava|
pìyamEv
gÅCav:
.
No, we shall walk.
-------------------------------------------------------------------------
Lesson-12 Part-6
uxa
,
maEhn
ev|
tat:
kEdarnaT|
p#aÔy
umaSÄðryaE:
¢n¢mäOm
p#t£XN|
k[vI¢Ót
.
¢k¢·t
AnÓtr|
SÄðr:
A¢p
p#ap"aE¢t
.
bh¤¢vl|bEn
uma
²aÓta
tæO
p#ap"aE¢t
.
Usha, Mohan and Grandfaher reach Kedarnath and wait
for Shankar and Uma. A little later Shankar also reaches.
Much later Uma arrives extremely tired.
SÄðr:
-
AÓtE
Ïv|
p#açavt£
.
g¬r£k[Îf|
p#¢t¢nv¢tItvt£
i¢t
mya
¢c¢Óttm
.
At last you reached.
I thought you had returned to Gowrikund.
uma
-
idan£|
Ïv|
mya
sh
@£f¢s
.
You are jesting with me now (are you)?
A¢t²aÓta
p¢T
ev
m¢rÝya¢m
i¢t
mya
¢c¢Óttm
.
¢kmTI|
kEdarnaT:
ev|
²ESEn
p#aÔy:
.
I am so tired that I thought I'd die on the way.
Why should Kedarnath be so difficult to reach?
¢ptamh:
-
umE
Ïv|
Aï
iISv£yE
2001
tmE
s|vÏsrE
AaD¤¢nks¬¢vÒyy¤³E
kalE
p¢rdEvn|
kraE¢x
.
Uma, In A.D.2001, with all modern conveniences you
are complaining.
Aa¢dSÄðrBgvÏpad:
p·¢v|S¢t
St
s|vtsrE×y:
p#agEv
AæO
kEvl|
kapaIsvÞæa¹yEÓy¤³a:
ev|
kmÎfl¤na
sh
AæO
Aagtvan
.
Bhagavadpada Shankaracharya, attired just in two
cotton clothes and his kamandalu had come here
twentyfive centuries ago.
s:
AÞy
m¢ÓdrÞy
j£Na©I¼arN|
k]Ïva
p¥ja
p¼¢t|
ÞTap¢yÏva
ev|
p¥jkÞya¢p
¢v¢D|
p#¢t¿a¢ptvÓt:
.
After renovating the temple here, he established the
system of worship and also the rules for the Pujari
(priest).
tEn
bdr£naTXEæO|
A¢p
p#aça|
ev|
tæO
AlknÓdaya:
¢hmtaEyÞy
mÒyat
bdr£naTÞy
¢vg#h:
uÒèt:
.
tEn
t|
¢vg#h|
m¢ÓdrE
p#¢t¿aÔy
p¥jaya:
ev|
p¥jkÞy
c
¢v¢D:
¢n¢dI¾:
.
He also went to Badrinath and acquired the idol of
Badrinath from the ice cold waters of the Alakananda.
He installed the idol in the temple and also laid down
the rules for the worship and for the priest.
Ïv|
t¤
kEvl|
sça
¢k
m£
d\r|
pìya|
gÏva
td¢p
AaENIvÞæ¬:
AaÅCaï
ev|
mag©I
ca²Ezq
A¢p
c¢vIÏva
¢vlp¢s
¢kl
?
You, having walked only seven KM, that too well
protected in woolen clothing and chewing chocolates
all the way, complain?
uma
-
AacayI
BgvdqpadÞy
¢vxyE
mm
A¢p
shm¢t:
ev
.
prÓt¤
,
s:
AÞmdqsèS:
saDarN:
Ûy¢³:
n
Aas£t
.
Bvan
kT|
jana¢t
,
k£èS|
k¾|
mya
mag©I
An¤B¥tm
.
As far as Shankaracharya is concerned, I agree with you.
But he was no ordinary person like us. How would you
know the difficulties experienced by me on the way?
¢ptamh:
-
Ïv|
¢k|
mÓysE
,
Ah|
mE¢sIfEs
bEÓs
¹ara
AæO
Aan£t:
i¢t
.
ev|
n
.
etExa|
p#ÏyEkÞy
clnr£¢t:
p¦Tkq
.
What do you think? That I was brought here in a
Mercedes Benz? It is not so. These four, each one
had a different gait.
¢Sla:
l|Ãymana:
kaENEx¤
p¢rvtImana:
ma|
up¢r
AD:
p¤n:
p¤n:
p#¢XçavÓt:
.
mÒyE
mÒyE
Ah|
p#vNE
AD:
p¢tÝya¢m
iv
Bavna
jata
.
BaElanaT:
ev
kEvl|
mm
rXk:
Aas£t
.
While they avoided the rocks or negotiated bends, they
threw me up and down again and again. I felt that I
will fall down.
tE
Av¢S¾E
¢dnE
¢v½a¢Ót|
k]tvÓt:
.
ev|
kEdarnaT
XEæOÞy
Al¬¢kk£|
Sa¢Ót|
s¬ÓdyI|
c
è¾qva
¢v¢ÞmtvÓt:
.
p#BatE
mÓda¢kÓya|
Þa"an|
k]Ïva
,
m¢ÓdrE
kEdarnaT|
è¾qva
p¥ja|
k]tvÓt:
.
SÄðr:
b#'kmla¢n
AanaÙy
iIár|
ÓyvEdyt
.
They rest for the remaining part of the day. And they
wondered looking at the divine place and beauty of Kedaranath.
In the morning, they have their baths in the Mandakini and
offer their prayers in the temple of Kedaranath.
Shankar brings some Brahmakamal lotuses and offers them
to the Lord.
uma
-
¢k|¢Þct
p¤Ýp|
ett
?
pî|
iv
Ba¢t
?
What kind of flower is this? It looks like a lotus.
SÄðr:
-
ett
b#'kml|
traEâp¢r
¢vks¢t
d#¾¤|
kml¢mv
AaBa¢t
.
tÞmat
b#'kml|
i¢t
nam
.
A¢Þmn
p#dESE
l×ytE
.
This is Brahmakamal. It blossoms on a tree and looks
like a lotus. So it is called Brahmakamal. It is seen
in this place (means that it grows prdeominantly in this
region).
-------------------------------------------------------------------------
Lesson-12 Part-7
¢ptamh:
-
uxE
,
maEhn
pÜy
ett
¢lÄñ|
Þvy|B¤
.
ATaIt
ÞvymEv
Aa¢vB¥It|
n
mn¤ÝyEN
k]tm
.
Usha, Mohan, look, this Linga is self made.
Swayambhu, i.e., it came up on its own and is
not man made.
uma
-
¢kyt£
s|t¦¢ça:
mns:
!
it:
¢nvtIn
¢cÓtnmEv
mns:
²ESay
.
What satisfaction to the mind! Even to think
of returning from here is painful.
¢ptamh:
-
sÏy|
,
prÓt¤
ett
Ashn£y|
SWÏym
.
mÒyaþE
UNIvÞæaÞya¢p
AÓtrE
ev|
kØpman|
Sr£rm
.
True. But this unbearable cold. Even at noon one
shivers within the woolen clothing.
SÄðr:
-
tt
yTatTa
va
Bvt¤
.
AÞmak|
t¤
bdr£naT|
A¢p
d#¾Ûy|
¢kl
?
Be that as it may. Don't we have to go to Badrinath?
tE
g¬r£k[Îf|
pìYa|
p#ÏyagÅC¢Ót
.
tt:
vahn¹ara
âd#p#yag|
y¢Ót
.
pr¢Þmn
¢dnE
bdr£naT|
p#¢t
p¤n:p#yaN|
p#cl¢t
.
p¢T
ÇyaE¢tmIZ|
p#ap"¤v¢Ót
.
They return to Gowrikund by foot. From there to
Rudraprayag by vehicle. Next day, their journey towards
Badrinath is resumed. On the way they reach Jyotirmath.
(Also called Joshi Math)
¢ptamh:
-
SÄðr
,
¢t¿am
AæO
¢k¢·t
kal|
,
mya
½¤t|
AæO
Aa¢dSÄðrEN
ÞTa¢pt|
p£Z|
A¢Þt
i¢t
.
ct¤x¤I
¢dX¤
tEn
p£Za¢n
ÞTa¢pta¢n
.
uäOram"ay
p£Z|
Aæ¬v
A¢Þt
.
Ah|
tt
d#¾¤|
iÅCa¢m
.
Shankar, stop here for sometime. I have heard that
there is a Peetham established by AdiShankara here.
In all the four directions Peethas were established by
him. The northern ritualistic Peetha is here.
I want to see that.
Aa½m|
è¾qva
tE
bdr£naT
XEæO|
p#ap"¤v¢Ót
.
tæO
ra¢æO|
u¢xÏva
p#BatE
bdr£naT|
d#¾¤|
gÅC¢Ót
.
After seeing the Ashram, they reach Badrinath. After
spending the night there, they go to see Badrinath
(temple) in the morning.
uma
-
tat
Bvta
u³|
¢kl
AæO
nrnarayNaÁy¬
mhx£I
Aïa¢p
tp:
k[vIÓt¬
Þt:
i¢t
.
ev|
nard:
m¤¢nà
AÓyE
iÓd#a¢d
dEvaà
bdr£naT|
p¥jy¢Ót
i¢t
.
Father, did you not say that the two Maharshis Nara and
Narayana are doing penance here even today? And also
that Narada Muni and the Devas like Indra worship
Badrinath?
¢ptamh:
-
uma
,
pÜy¢s
va
t|
pvIt|
?
yÞy
san¬
bdr£naTÞy
m¢Ódr|
A¢Þt
,
s:
narayN:
.
etÞy
p¤rt:
ex:
¢hm¢SKraEpEt:
pvIt:
nr:
iÏy¤ÅytE
.
Uma, do you see that mountain at the foot of which
Badrinath's temple is situated? That hill is Narayana.
Opposite that, the snow peaked mountain is called Nara.
nardÞy
¢Sla
gBIg¦hÞy
AÓt:
A¢Þt
.
GmIkalE
yda
¢hm|
n
Bv¢t
tda
mn¤ÝyW:
p¥ÇytE
bdr£¢vSal:
.
Narada's idol is inside the Sanctum Sanctorum of
the temple. In the warm months, when there is no snow,
people worship Badri Vishal.
xÎmasE
yda
¢hmEn
Aav¦t|
Bv¢t
,
tda
dWvW:
p¥ÇytE
,
tda
nr:
AæO
n
Aaya¢t
.
kEvl|
tWld£p|
p#ÇvaÚy
nra:
gÅC¢Ót
.
During the six months when it is covered with snow,
the Devas worship (him), people do not come here.
They just light a lamp and go.
xÎmasat
AnÓtr|
yda
p¤nrag¢mÝy¢Ót
tda
A¢p
s:
d£p:
Çvl¢t
.
When they return after six months, the lamp remains lit.
SÄðr:
-
vy|
tçak[ÎfE
Þa"an|
k]Ïva
p¤nrEÝyam:
.
Let us have our bath in the hot water spring and return.
tt:
AlknÓda
t£r|
gÏva
S£tljlEn
p#aEXN|
k]Ïva
nard
¢Sla|
è¾vÓt:
.
Thereafter they go to the Alakananda river, sprinkle
the cold water on themselves and see the Narada rock.
SÄðr:
-
AÞmat
ÞTanat
ev
bdr£naTs
¢Sla|
Aa¢dSÄðr:
uÒètvan
ev|
m¢ÓdrE
ÞTa¢ptvan
.
From this spot only Adi Shankara lifted the idol
and installed it in the temple
tE
saXat
m¢Ódr|
gÏva
bdr£naT|
p#NØy
¢nvEdn|
k]Ïva
prmsÓt¤¾a:
p#¢t¢nv¢tItvÓt:
.
They visit the temple of Badrinath, pray and worship and
return extremely satisfied.
-------------------------------------------------------------------------
Lesson-9 Grammar Part-1
s|p#¢t
-
now
saD¥na|
Aa½m:
-
Hermitage, a place where Saints
live, equivalent of a monastery.
n
uBym
-
neither ,
uBy|
-
both
¢v½a¢Ót
g¦hm
-
Rest House
gÄñak\l:
-
The banks of the river Ganges.
gÄñat£r:,
gÄñatz:
are also terms which mean the same.
va¢jSkzm
- Cart drawn by Horses
Skzm
-
cart
AaÄñ?l
Baxa
-
The English Language
AvgÅCa¢m
-
I understand
AvgÅCq
-
To understand
bal¬
-
two children
Note here that even if one of the two is a girl,
the masculine form is used. However, if both
the children are girls, the corresponding term
would be
ba¢lkE
.
AvlaEky¢t
-
looks, sees
Sa¢Óty¤³m
-
Peaceful, serene, calm
Òyanmg"am
-
in deep contemplation
AaraEhayam:
-
(they) climb,
Aaâhq
-
to climb, ascend
Ay¤tm
-
a word that stands for 10,000
¢²¾:
-
From the root word
²ES:
meaning physically
disabled or strained and also, strenuous.
A¢t¢²¾:
-
very strenuous
¢ngIm¹arm
-
The meaning here is a source from which
water sprouts.
k|pamhE
,
k|pEm¢h
-
shiver from
k|p
-
to shiver, shake
k|bl|
-
blanket
AaENIvÞæaa¢N
-
woolen clothing
cX¤ga©Icr
-
visible to the eye
nynpT|
-
also means the same
d#aEN£
-
a valley
iÅC¤:
-
one who desires
karqv£T£
-
Motorable road
An¤s¦Ïy
-
following
s|gm
-
to join
s|gÅCt:
-
two (rivers) join
Ap¢r¢cta
-
Unfamiliar, not introduced yet
mrktÜyam:
-
Dark Greenish.
mrkt
is a special
stone deep green in colour.
hÞty¤gSta¢n
-
a measure approximately one yard
-------------------------------------------------------------------------
Lesson-9 Grammar Part-2
p#Dan
dEvæOy|
-
In the Hindu Pantheon, the fundamental
deities are three, in charge of creation,
protection and destruction respectively, of the
universe and its contents. They are known as
Brahma, Vishnu and Maheswara (Shiva). This
triad is referred to as
p#Dan
dEvæOym
.
¢vrajtE
-
reigns
AÓtvaI¢hn£
-
subterrain current or flowing inwards
æOEtay¤g:
-
In the Hindu concept of Time, the earth on
which we live, has gone through cyclical aeons
which are four in number. They are
k]t
,
æOEta
,
¹apr
and
k¢l
The cycle of the four spans a period of
43,20,000 human years and they are divided
in the ratio of 4,3,2,1. So Kaliyuga, the last
will be of duration which is a tenth of the span,
or 4,32,000 years or a little less than half a
million years.
The current millennium, i.e., the twentyfirst
century, is approximately the 5100th year
in kaliyuga.
¢nrÓtr|
-
Permanent, without a gap in time.
jaÇvÚyman:
-
burning prominently
Ah¢nIS|
-
Day and Night
A¢g":
-
Fire
d#¾Ûy|
-
worth seeing
jÓmaÓtrE
-
in the course of multitudes of births
i.e., among many reincarnations
tp:
-
penance
Atpt
-
did penance
u¢xÏva
-
having stayed
AáaEp¢r
-
on horseback
bh¤¢vl|bEn
-
After a long time or after much delay
p#¢t¢nv¢tItvt£
-
returned (she)
m¢rÝya¢m
-
I will die
etavta
-
so (much)
p¢rdEvn|
kraE¢x
-
are complaining (you)
s¬¢vÒy
y¤³E
-
with comforts
iISv£yE
-
means A.D (Anna Domini)
p¥ja
-
worship
p¥jk:
-
one who worships
Also means a priest
p¥ja
p¼¢t:
-
the ritual code
Aa¢dSÄðrBgvdqpad:
-
A hallowed saint who lived in
the fifth century B.C. Sankara, was responsible
for teaching the people, the fundamental concept
of Advaita, or principle of non-duality.
kapaIs
vÞæa¹y|
-
two cotton clothes
p·¢v|S¢tSt
s|vÏsrE×y:
p¥vI|
-
Two thousand five hundred
years ago.
kmÎfl¤
-
an earthen or wooden vessel for keeping
water. Saints carry such
a vessel with them wherever they go.
j£Na©I¼arN|
-
restoration, renewal from
j£NI:
-
digested
u¼arNm
-
reinstallation
¢vg#h:
-
image, idol
uÒètm
-
secured, upheld (past tense)
p#¢t¿apnm
-
installation (usually of a
¢vg#hm
)
saDarN:
-
ordinary
¢vSEx:
-
special, the opposite of
saDarN:
Ûy¢³:
-
individual
AanaÙy
-
having brought
tâ
-
tree , so
traEâp¢r
-
on a tree
Þvy|B¤
-
arising on its own without any external
cause(s)
Al¬¢kk£
-
unworldly, meaning divine or heavenly