1.
The base version of the Multilingual Editor
This version
supports two different data entry methods.
-
The standardized IITM phonetic
keyboard mapping.
-
ITRANS based input.
The standardized
IITM Keyboard works uniformly across all the scripts. The ITRANS
based input allows users to keyin data using the ITRANS Roman transliteration
scheme. This scheme is not guaranteed to work well across all the languages
due to ambiguities in transliteration. It is a popular scheme however and
is hence supported in the IITM editor.
Version-3 distribution
provides support for the following scripts.
Bengali,
Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Tamil, Telugu
and Roman Diacritics.
Support is also included
for Brahmi, Grantha, Sinhala, Braille, Tibetan and a few South Asian
scripts. The distribution does not include the required files. Interested
persons will have to make specific requests
if they wish to get these as well.
IIT Madras is distributing the Editor with the hope that people will use
it for non-commercial purposes only. Please see what you can do to help
persons in rural areas, especially school children, learn to use this program.
Also, see if you can work with voluntary organizations in promoting the
use of the software.